TranslateKit

Automatically localize your Shortcut


Description

TranslateKit is a fast, lightweight way to localize your shortcut automatically. Your shortcut can be understood in almost any language using TranslateKit.

Includes a built-in language picker with emoji country flags and translated language names.

Languages List

TranslateKit automatically detects the system language to localize the language picker and its menus. It puts the detected system language at the top of the language picker.

How-to add to your Shortcut

Getting started with TranslateKit is as easy as 2 actions.

Usage

Run TranslateKit towards the beginning of your shortcut using a Run Shortcut action. Input a Dictionary action with shortcut_name, and shortcut_id keys. This will prompt the user to select a language to use for your shortcut. The Run Shortcut action will output the language they select. Keep in mind it will be in their system language.

This sets up your Shortcut with TranslateKit.

Duplicate those actions in your workflow but include a text key with a dictionary type value. Fill this dictionary with key value pairs.

Example:

Key Value
MenuTitle Example Menu
FirstMenuItem This is the first menu item
SecondMenuItem This is the second menu item

When run, it returns a dictionary with the same keys, but with the values translated to the language the user selected.

Refer to the full documentation for any further questions: https://translatekit.com/documentation

Dictionary Guide

Key Type Value
shortcut_name (Required) Text Name of your Shortcut
shortcut_id (Required) Number Your shortcuts RoutineHub ID
text Text or Dictionary Standard text or dictionary to translate
url URL JSON file URL such as ‘your_shortcut/file.json’. Method for inputting JSON from a file instead of a dictionary value. This path is prefixed with 'iCloud Drive/Shortcuts/' by Shortcuts.
progress Boolean Whether or not to show an alert before translating letting the user of your shortcut know that translating your shortcut may take a moment. This should only really be used if your shortcut will take longer than 30 seconds to translate.

After translating the dictionary, the dictionary data is saved in iCloud as /translatekit/(your_shortcut_id)/translation.json.

Translations are cached for quick retrieval so that if the text has not changed it won’t affect the speed of your shortcut. If it has changed, it will of course be translated again. If the input is already in the selected language, it is returned immediately.

After the first run and cache, it’s just as fast as loading your own localizations except you didn't have to translate them!

Example shortcut

Examples

Download Example "How-to" Shortcut on RoutineHub

Download the example Shortcut for examples or troubleshooting your own Shortcut. Includes instruction comments.

Refer to the full documentation for any further questions: https://translatekit.com/documentation

Badge

It is recommended to include the badge below on your RoutineHub page to let your users know to download TranslateKit if they haven't already.

Just copy-paste the markdown below:

[![Requires TranslateKit](https://i.imgur.com/H8RJgxY.png)](https://routinehub.co/shortcut/2691)

Requires TranslateKit


Offline

TranslateKit requires a stable internet connection to translate or get cached translations from iCloud. Translation speed or loading the cache can be slow as a result of a poor connection. The original text is returned immediately when offline.

Localization

TranslateKit detects the system language automatically to translate its internal menus, dialogues, and the names for languages. It does not use Mail, Calendars or Location Services to detect your system language.

Compatibility

TranslateKit uses the default Translate Text with Microsoft action to translate text and dictionaries to ensure compatibility. This of course means that language availability is limited by what the action supports.


Dependencies: UpdateKit

Powered by Microsoft Cognitive Services

Graphics created with MediaKit

Created with ScPL Versions after 2.1.3 are not created using ScPL.


Latest Release Notes

2.2.0 - May 12, 2021, 2:02 a.m.

- Added previously missing localizations for Hebrew, Filipino, and Ukrainian
- Specifically corrected Filipino localization
- Updated username in GitHub URLs
- New menu item ‘Reset localizations & flags’. This will re-download the localizations and flags. It is recommended to do so after downloading this update.
- Reworded some menus and messages
- Updated tag line, improved documentation in description
- New look for translatekit.com, better documentation.


Version history